言語の壁を破る:HeiChat 2025年10月大幅アップデート
HeiChatの2025年10月アップデートをご紹介。AI翻訳、カスタマイズ可能な応答モード、ビジュアルフィードバックウィジェットを通じて、Shopifyストアの多言語カスタマーサポート能力を強化します。

概要
HeiChat は Shopify マーチャント向けの先進的な AI 駆動カスタマーサービスソリューションとして、2025 年 10 月の機能バージョンを正式リリースしました。本アップデートでは、顧客とのコミュニケーションチャネルに対する前例のない制御力を提供することを目指し、多言語機能、応答のカスタマイズ、およびビジュアルフィードバック収集に重点を置いています。これは、グローバルな EC 事業の進化するニーズに対応しています。
強化された AI 応答コントロール:ブランドの精密なカスタマイズを実現
1. 設定可能な自動翻訳システム
概要:
HeiChat は自動コンテンツ翻訳に対する詳細な制御を提供し、マーチャントがカスタムメッセージを顧客の言語設定に合わせるタイミングや方法を指定できます。
機能詳細:
これまで、カスタムのウェルカムメッセージ、クイックリプライ、定義済み応答は顧客のブラウザ言語設定に基づいて自動翻訳されていました。新しい翻訳スイッチにより、マーチャントはこの機能を戦略的に制御可能になりました。
設定オプション:
有効モード:
- 顧客のブラウザ言語設定を自動検出
- すべてのカスタムコンテンツをリアルタイムで動的に翻訳
- 国際顧客へのローカライズ体験を保証
- 言語の壁を超えてメッセージ意図を維持
無効モード:
- すべてを設定したデフォルト言語で表示
- 顧客対応の一貫性を確保
- 専門用語管理が必要なブランド向け
- 翻訳による不整合を防止

利用シナリオ:
シナリオ 1:グローバルファッション小売
20 か国以上にサービスを提供するファッションブランドが自動翻訳を有効化し、日本、ドイツ、ブラジルの顧客に母国語で歓迎メッセージを届け、エンゲージメントを 35%向上。
シナリオ 2:技術製品メーカー
B2B の技術企業が自動翻訳を無効化し、全市場で正確な英語技術用語を維持、複雑な製品仕様の誤解を防止。
シナリオ 3:ラグジュアリーブランド
高級ジュエリーストアがフランス語ブランド情報の翻訳を無効化して繊細なブランドボイスを維持し、顧客問い合わせには AI 翻訳を有効化。
2. AI 応答モード選択:応答伝達の最適化
概要:
HeiChat は 2 種類の AI 応答伝達モードを導入し、ボットの振る舞いをブランドのカスタマーサービス理念や顧客期待と合わせられます。
利用可能モード:
ストリーミングモード(推奨、デフォルト)
技術実装:
AI はリアルタイムで断片的に応答を生成・送信し、人間のタイピングのような動的な会話フローを実現しつつ、高速レスポンスを提供。
性能特徴:
- 応答開始時間: 即時(0.3 ~ 0.5 秒)
- 体感待機時間: 漸進的なコンテンツ送信で最小化
- ユーザー体験: ダイナミックで魅力的な会話形式
- 最適用途: 高ボリューム顧客対応、時間依存の問い合わせ
ビジネスインパクト:
- 応答待ち中の顧客離脱率低減
- 即時サポートの感覚を創出
- 高速エンゲージメントによる顧客満足度向上
- e コマースのスピード重視のコンバージョンに最適
フルレスポンスモード
技術実装:
AI が応答全文を事前に生成し、自然なタイピング遅延を模倣しながら伝達する、考え抜かれた伝達方式。
性能特徴:
- 応答開始時間: 遅延(応答長さにより 2-10 秒)
- 体感待機時間: フル生成のため長め
- ユーザー体験: 深慮的でリズミカル、伝統的
- 最適用途: 高級ブランド、複雑なコンサルティング販売、関係構築型対応
ビジネスインパクト:
- 「人間味」のあるインタラクション創出
- 慎重な購買環境に適合
- 自動化感の軽減
- 待機時間による顧客忍耐への影響リスク

戦略的選択ガイド:
| 業種 | 推奨モード | 理由 |
|---|---|---|
| ファストファッション/アクセサリー | ストリーミング | スピード重視で衝動買い促進 |
| ラグジュアリー/高級ブランド | フルレスポンス | 慎重なリズムがブランドイメージと合致 |
| 電子製品/テクノロジー | ストリーミング | 技術相談に迅速な応答が好適 |
| コンサルティング/サービス | フルレスポンス | 慎重な応答で信頼感強化 |
| 高ボリューム小売 | ストリーミング | 効率性がスケールに不可欠 |
新機能:ビジュアルフィードバックウィジェット(ベータ版)

紹介とベータ版計画
HeiChat は画期的なビジュアルフィードバックウィジェットをベータ版として導入しました。ユーザー全員に2025 年 12 月 31 日まで無料で提供し、評価期間を延長します。これはマーチャントの成功への当社のコミットメントの一環です。
コア機能
主な革新:画像アップロード機能
従来のテキストベースのフィードバックとは異なり、顧客は提出時にビジュアルメディアを添付して、顧客インサイトの質と明瞭さを大幅に向上させます。
対応メディアタイプ:
- スクリーンショット(バグ報告、UI 問題、エラーメッセージ)
- 商品写真(品質問題、受け取った商品、パッケージ)
- 比較画像(期待と現実の差異)
- ビジュアルモデルを用いた機能提案
技術構成
軽量設計:
本ウィジェットは独立した非侵襲的 UI 要素として設計され、ページロードへの影響を最小限に抑えながら充実した機能を提供。
UX フロー:
- 顧客がフィードバックウィジェットアイコンをクリック
- 簡略フォームが表示され、テキストフィールドと画像アップロードオプションあり
- 顧客は説明文(任意)と画像を添付
- ワンクリックで送信し、マーチャントダッシュボードに届く
- 即時の確認メッセージを顧客に表示
差別化:フィードバックウィジェット vs サポートチケット
サポートチケットシステム:
- 目的: 詳細かつ複雑な問題解決のための多往復コミュニケーション
- 対話形式: 複数メッセージのスレッド
- 応答要件: マーチャントからの応答が必須・追跡される
- 適用例: 技術問題、注文トラブル、詳しい問い合わせ
- 顧客関与度: 高い(フォローアップが必要)
ビジュアルフィードバックウィジェット:
- 目的: ビジュアルコンテキストを伴う迅速なフィードバック送信
- 対話形式: 一回限りの送信(スレッドなし)
- 応答要件: マーチャントからの応答はオプション
- 適用例: 製品レビュー、UX フィードバック、迅速な提案、画像付きバグ報告
- 顧客関与度: 最小(送信で完結)
ビジネス価値提案
1. フィードバック品質の向上
ビジュアルコンテキストが顧客報告の曖昧さを排除。チェックアウトエラーのスクリーンショットは「問題発生」というテキストより遥かに価値あり。
2. コミュニケーション摩擦の軽減
顧客は長文を書く代わりに数秒で問題を報告可能。提出の敷居が下がり、報告率向上。
3. リアルなビジュアルコンテンツ収集
顧客写真は品質管理問題の特定とマーケティング用途の UGC(ユーザー生成コンテンツ)として活用可能。
4. 問題解決の迅速化
ビジュアル証拠により、サポートチームは報告問題を即座に理解・再現可能、時間のかかる確認作業を削減。
5. 製品開発への洞察
画像ベースのフィードバックはテキストでは得られない実使用のパターンと課題を製品チームに提供。
導入事例
事例 1:アパレル小売
課題: 顧客から「サイトと色が違う」との報告が多様かつ不明確
対策: 画像添付可能なフィードバックウィジェットで実物写真を取得
効果: 特定照明の調整が必要な撮影パターンの発見で返品率 22%減少
事例 2:電子製品ストア
課題: 顧客が技術的エラーメッセージを適切に説明困難
対策: フィードバックウィジェットでエラー画面のスクリーンショットを取得
効果: 技術チームが即座にバグパターンを把握し、48 時間以内に修正パッチをリリース
事例 3:家具ブランド
課題: 実際の顧客写真が必要だがレビュー依頼の反応率が低い
対策: 写真共有を容易にするフィードバックウィジェット導入
効果: 提出写真数が 3 倍に増加し、価値ある UGC ライブラリ形成
事例 4:化粧品ブランド
課題: 「パッケージ破損」のあいまいなフィードバック多発
対策: 写真アップロード機能により特定配送業者の誤取扱いパターンを検出
効果: 特定地域の配送業者変更で顧客満足度向上

設定と有効化
アクセスパス: 設定 → ウィジェット設定 → 機能ウィジェット → フィードバックウィジェット
設定項目:
- ウィジェットアイコンと配置のカスタマイズ
- フィードバックカテゴリーのラベル設定
- 顧客向け自動応答メッセージ
- 新規送信メール通知設定
- 画像ファイルのサイズ・フォーマット制限


ベータ参加特典:
- 2025 年 12 月 31 日まで無料利用可能
- 機能開発ロードマップへの直接参加
- フィードバックウィジェットに関する優先サポート
- 今後の強化機能の先行利用
会話ページの AI 駆動翻訳:グローバルコミュニケーションのバリアフリー化

機能概要
HeiChat の AI 翻訳システムは多言語カスタマーサービスの根本的進化を示し、マーチャントが追加インフラ投資なしに世界中の顧客に対応可能にします。
コア技術:
最先端言語モデルによる高度なニューラル機械翻訳で、EC 用語、製品説明、顧客サービスのニュアンスを理解したコンテキスト対応翻訳を提供。
包括的翻訳機能
1. リアルタイムチャットメッセージ翻訳
インバウンド翻訳(顧客 → マーチャント):
- 受信顧客メッセージの言語自動検出
- ワンクリックでマーチャントの主要言語に翻訳
- 原文メッセージを参照用に保持
- 翻訳を超えた会話コンテキスト維持
翻訳ワークフロー:
- 顧客が母国語(例:スペイン語)でメッセージ送信
- HeiChat が言語検出・翻訳オプション表示
- マーチャントが翻訳版(英語)を閲覧
- 確認用に原文スペイン語も参照可能
対応言語: 100 以上、主な商用言語(英語、スペイン語、フランス語、ドイツ語、中国語、日本語、アラビア語、ポルトガル語、イタリア語、オランダ語、韓国語、ロシア語等)
2. プレビュー付きアウトバウンドメッセージ翻訳
本機能は Pro Plus 以上のプランで、ライブチャット機能を前提として利用可能。
返信作成ワークフロー:
- マーチャントは自身の希望言語で回答作成
- AI が会話履歴から顧客言語を検出
- リアルタイムで翻訳プレビューを生成
- マーチャントは翻訳の編集・確認が可能
- 最終翻訳メッセージが顧客に送信される
3. インテリジェント言語検出
自動検出能力:
- ブラウザ言語設定の分析
- メッセージ内容の言語認識
- 顧客プロファイルの言語履歴
- 地理的位置情報との連動
適応的動作:
以下の状況で自動的に翻訳提案を行います:
- 顧客言語がマーチャントのデフォルト言語と異なる場合
- 顧客が会話中に言語を切り替えた場合
- 会話履歴に複数言語が含まれる場合
戦略的ビジネス優位性
1. インフラコスト不要の市場拡大
従来方式:
- 各ターゲット市場ごとに多言語対応スタッフを雇用
- 1 言語あたり年額 45,000 ~ 75,000 ドル(フルタイム)
- 5 言語対応なら年間 225,000 ~ 375,000 ドル
HeiChat 翻訳方式:
- 単一サポートチームが主要言語で運用
- AI が全言語の翻訳を処理
- Pro Plus プラン以上に内包
投資対効果事例:
8 言語市場対応の中規模 Shopify ストアの場合:
- 従来コスト:年間約 45 万ドル(多言語専門スタッフ 6 名)
- HeiChat ソリューション:既存サブスクリプションに含む
- 年間削減額:44 万ドル超
2. 顧客信頼と満足度の向上
調査データ:
- 75%の消費者が母語での購入を好む
- 60%は純英語サイトからほとんど購入しない(CSA リサーチ)
- 母語サポートで転換率が 20 ~ 40%向上
導入効果:
翻訳機能導入後、マーチャントは顧客満足度が平均 32%アップと報告。特に:
- 応答明瞭度
- 顧客労力スコア
- 国際顧客のリピート率向上
3. 言語バリアの削減による収益増
転換最適化:
- 言語によるカート離脱を削減
- 非英語話者の購入自信を強化
- 購入前問い合わせの離脱率低減
ケーススタディデータ:
HeiChat 翻訳を導入した Shopify ストアは:
- 国際転換率が 28%上昇
- 多言語対応の問い合わせ応答時間が 42%短縮
- 国際顧客の LTV(生涯価値)が 3.5 倍増加
4. 運用効率の向上
時間節約:
- 手動翻訳ツールの使用排除
- 誤解から生じるチケット数の削減
- すべての言語の応答時間高速化
拡張性:
- 無制限の言語数対応、追加人員不要
- どの言語市場でもピーク容量対応可能
- 言語間で均質な応答品質を維持
導入ユースケース
ユースケース 1:欧州市場への拡大中ファッション小売
事業概要:
- 主市場:米国
- 拡大目標:ドイツ、フランス、イタリア、スペイン
- 従前課題:多言語問い合わせに英語で対応、65%の問い合わせが離脱
実装内容:
- すべて受信メッセージに AI 翻訳を適用
- サポートチームは英語運用継続
- 顧客に母語で翻訳メッセージ送信
3 ヶ月後結果:
- 問い合わせ対応率:65% → 94%
- 国際転換率:+35%
- 国際顧客満足度:+41%
- 追加人員不要
ユースケース 2:グローバル顧客を持つ電子製品店
事業概要:
- 製品:複雑な仕様を持つ技術電子製品
- 問い合わせ:高い技術的専門性要求
- 課題:多言語での技術用語の正確性確保
実装内容:
- 翻訳プレビューで技術用語の正確性検証
- サポートが翻訳を編集、仕様の整合性維持
- ブランドボイスを多言語で保持
結果:
- 多言語技術正確性 98%以上維持
- 国際返品率 18%減(購入前理解の向上)
- サポートチーム人数は 5 言語対応でも変わらず
ユースケース 3:ハンドクラフトマーケット
事業概要:
- 製品:詳細カスタマイズ可能な工芸品
- 顧客:40 か国以上のグローバルユーザー
- 課題:多言語間での複雑なカスタマイズ対話
実装内容:
- リアルタイム翻訳で詳細な対話を実現
- 言語検出が顧客の切り替えに自動適応
- 言語が異なっても個別のスタイルを維持
結果:
- カスタマイズ問い合わせ完了率が 52%増加
- 国際カスタム注文が 78%増
- 顧客レビューには「言語が違ってもコミュニケーションしやすい」との声多数
プロフェッショナルな運用ベストプラクティス
1. 翻訳レビュープロセス
AI 翻訳は高精度ながら、以下項目は簡易確認推奨:
- 価格および財務情報
- 製品仕様・サイズ情報
- 配送・返品ポリシーの詳細
- 法的・規制関連内容
2. 文化適応
直訳以上に文化的ニュアンスを考慮:
- 挨拶・礼儀の違い
- 市場ごとの色彩象徴
- 緊急度や語調の期待値
3. ブランドトーン一貫性
- キーブランド用語の翻訳記録
- よくある校正のための翻訳スタイルガイド作成
- プレビュー機能を活用しブランドボイスを最適化
4. 顧客言語嗜好の尊重
- 顧客の言語履歴を記憶し次回以降に利用
- 顧客の言語選択を旅程全体で尊重
- 英語能力が明確な顧客には自動翻訳を控える
技術要件・アクセス
利用プラン条件:
AI 翻訳機能は以下プラン限定:
- Pro Plus プラン
- Pro Plus Plus プラン
- Pro Max プラン
プライバシーとデータ取り扱い
データ処理:
- 翻訳処理は暗号化通信経由で実施
- 顧客対話データは標準保持方針内のみ保存
- GDPR、CCPA、国際プライバシー法規に準拠
- 顧客は会話および翻訳データの削除要求が可能
技術サポートとリソース
設定支援:
全機能はアプリ内ガイドが充実。追加サポートは以下まで:
- E メールサポート:[email protected]
- インテリジェントカスタマーサポート:HeiChat 管理画面内チャットウィジェットで質問可能
まとめ
2025 年 10 月の HeiChat アップデートは、マーチャントの制御力、多言語対応機能、顧客フィードバック収集における大きな前進を示します。これらの機能は、グローバル顧客への効果的なサービス、ブランド一貫性の維持、アクション可能な顧客洞察の収集という現代 EC 事業の主要課題に対応します。
重要ポイント:
- 制御: 翻訳や応答動作を精細に設定し、チャットボットの性能をブランド戦略に一致させる
- グローバルカバレッジ: AI 駆動翻訳により言語障壁を排除、追加インフラ不要
- ビジュアルインサイト: 画像付きフィードバックで顧客体験をかつてない明瞭さで捕捉
- アクセシビリティ: すべてのプランに高度な設定を提供、Pro Plus+で翻訳、2025 年 12 月までフィードバックウィジェット無料
次のステップ:
すべての HeiChat マーチャントに、これら新機能の探求と各自ビジネスニーズに応じた設定を推奨します。高度な制御と拡張機能により、Shopify ストアはよりグローバルで競争の激しい EC 市場で成功を勝ち取れます。
HeiChat について:
HeiChat は Shopify マーチャント向けに設計された先進 AI 駆動カスタマーサービスソリューションであり、世界中の数千のストアに信頼されています。先端 AI と実用的な EC 機能を融合し、運用コストを抑えつつ卓越した顧客体験を提供します。


